June 27 2007

Do You Remember Love?

Hace algún tiempo puse la canción que salvó al mundo, sacada por supuesto de la mejor serie, Macross, hoy navegando me encontré este fragmento clave de la historia, un momento que queda para la posteridad y el recuerdo de muchas generaciones

Versión Macross The Movie

Versión Robotech

June 14 2007

Tonos para colorear piel

Gracias a Mx por este pequeño tip, el artículo original lo encuentras vía Criterion. Estos son los tonos para colorear piel más usuales, me permití usar la imagen de Xyberneticos porque es bastante explicativa.

tonos para piel

  1. #453327
  2. #432412
  3. #F0CDB7
  4. #FEE7D7
  5. #FFDBB7
  6. #6A4228
  7. #5F3618
  8. #B1735C
  9. #C08E6B
  10. #BA9374
  11. #8B5E3D

June 12 2007

Safarí­ en Windows

safari

Los usuarios de Windows ya podemos desde ahora disfrutar de uno de los navegadores más estándarizados y ligeros que antes era solo privilegio de la gente MAC, me refiero a Safarí que ahora viene a presentarnos su versión 3 en Beta Pública. Entre las características más importantes están:

  1. Interfaz elegante y sencilla
  2. Lector RSS integrado
  3. Bloqueo de pop up
  4. Auto relleno de formularios
  5. Navegación privada
  6. Navegación por pestañas

safari

Safarí es por mucho, una razón más para abandonar tu viejo y oxidado Internet Explorer, para los desarrolladores, Safarí pasa tranquilamente el famoso Acid Test

June 09 2007

It’s gonna rain!

It’s Gonna Rain
Bonnie Pink

(Romaji Version)

Ashidori mo karukushite chao chao
Torumono mo toriaezu chao chao
Raion ga unaru mitai no raimei ga
Taisan wo unagashite iru
Dou naru no?
Sou…mou sugu ame

Dai kirai ame nanka chao chao
Mou sukoshi itai noni
Kaikan ga kaisan ni kawaru shunkan wo
Raion ga isogaseta no wa
Meihaku No! Meiwaku
It’s gonna rain!

Ame wa mou aribai wo kesu no?
Kare wa mou wasurete shimau no?
Futari wa mou korekiri ni naru no?
Subete wa ame no seitte koto ni shite okou

Kare kara no renraku wa Nothing Nothing
Ame ni yoru kyoukun mo Nothing Nothing
Kanjou mo igirisu no tenki mitai ni
Utsurigi dattara totemo
Raku nanoni…gyaku na no
It’s gonna rain!

Ame ga netsu wo yomigaeraseta
Kare mo futo watashi wo omoidashita
Futari wa ima koko ni michibikareta
Subete wa ame no sei, uun, okage na no

Ame wa hito wo yondari keshitari
Dare yori mo tegowai majishan ne
Futari wa itsumo damasarete bakari
Subete wa ame de hajimarun deshou…

It’s gonna rain!

(English Version)

Footsteps are lightly taken, chao chao
But hurrying anyway, chao chao
The thunder like a lion’s roar
Prompts a dispersion.
What’s going on?
That’s right…the rain’s coming.

I really hate the rain, chao chao
I wanted to stay here a little longer, chao chao
In the instant when the pleasant sensation was changed,
When the lion made me hurry
It was obvious, No! Annoying.
It’s gonna rain!

Has the rain erased his alibi?
Did he already forget?
Is this all the two of us will become?
Let’s make all of this the rain’s fault.

As for calls from him, Nothing Nothing
And lessons from the rain too, Nothing Nothing
If my mind would change
Like the weather in England
That would be a relief…but it’s the opposite.
It’s gonna rain!

The rain has made my fever return.
But he also suddenly remembered me.
The two of us were guided to here now.
It’s all the rain’s fault, no, thanks to it.

The rain calls people and makes them disappear–
A magician stronger than anyone.
The two of us had merely been fooling each other;
And didn’t everything start in the rain.

It’s gonna rain!

(Versión al español)

Se escuchan pasos ligeros, chao chao
Pero también apresurados, chao chao
El trueno ruge como león
Incita a la dispersión
¿Qué sucede?
Es cierto… la lluvia se acerca

Realmente la odio, chao chao
Quiero quedarme aquí un poco más, chao chao
En el momento que se cambia esa sensación agradable
Cuando el león me hace apurarme
Era obvio, ¡No! es molesto
¡Va a llover!

¿La lluvia ha borrado su coartada?
¿Acaso él ya lo olvido?
¿Es todo en lo que nos convertiremos?
Hagamos que esto sea culpa de la lluvia

En cuanto a sus llamadas, no hay nada, nada
Y las lecciones de la lluvia, Ninguna, ninguna
Si mi mente pudiera cambiar
Como el clima en Inglaterra
Eso sería un alivio… pero es todo lo contrario
¡Va a llover!

La lluvia ha hecho que la fiebre me regrese
Pero él de repente se acordo de mí
Los dos fuimos guiados aquí ahora
Es culpa de la lluvia, ¡No! es gracias a ella

La lluvia llama a la gente, la hace desaparecer
Un mago más fuerte que cualquier otro
Los dos nos habíamos estado engañando
Y no todo comenzó con la lluvia

¡Va a llover!

RSS